Contexte réglementaire et juridique

English version hereunder

Helena 1913 est une Association sans but lucratif et ne compte aucun salarié. Conformément à l’Ordonnance suisse sur les yachts suisses naviguant en mer, elle ne pratique pas de transport de personnes ou de biens contre rémunération. L’Association Helena 1913 est régie par les articles 60 et suivants du Code Civil suisse.

L’Association est enregistrée depuis le 12.03.2007 auprès de l’OSNM, Office suisse d’enregistrement et de contrôle pour tous les navires de plaisance battant pavillon suisse naviguant en mer.

OSNM
Elisabethenstrasse 33
Case postale
CH – 4010 Bâle
Tél. +41 (0)58 467 11 26

L’Association Helena 1913 est gérée conformément aux exigences de l’Ordonnance sur les yachts suisses naviguant en mer du 15 mars 1971.

Le transport commercial de passagers et de biens est interdit. Seuls les membres de l’Association peuvent participer aux croisières en s’acquittant d’une participation aux frais de maintenance et d’exploitation. 

Les skippers sont agréés par le Comité de l’Association et respectent la réglementation sur la conduite des navires.

  

English version

Helena 1913 is a non-profit association according to the Swiss civil code (Swiss civil code, articles 60 to 79).

The Association Helena 1913 applies the Swiss maritime regulations about ocean sailing yachts and small boats. It is submitted to the SMNO (Swiss Maritime Navigation Office) survey.

Swiss maritime regulations prohibit commercial transport of passengers and goods by yachts. Participation to cruises is restricted to the members of the Association, they pay a contribution to the maintenance and the operating costs.